По инициативе белохолуничан сегодня мы обсуждаем возможный перевод часов в регионе на час или два вперед. Тема эта давняя и, как оказалось, продолжает оставаться для наших земляков актуальной.
Говорит улица
Елена Михайловна:
– Я категорически выступаю за перевод часов в Кировской области! И лучше на 2 часа вперед. Мы живем не по своему времени! Люди, подумайте, зачем вам московское, если до столицы тысяча км, а, например, до Перми, где как раз + 2 часа, 400 км?!
Сергей Аботуров:
– Я бы даже на три часа вперед перевел, тогда можно будет подольше поработать на приусадебном участке.
Екатерина Ляпунова:
– Не хочу ничего менять, мне вполне комфортно шагать в ногу со столицей.
Александр Быданов:
– Одни ратуют за удобство московского времени при покупке авиа- и железнодорожных билетов, просмотре ТВ-передач; садоводы и огородники выступают за пермское, чтобы световой день был дольше. А для меня это вообще не принципиально!
Татьяна Чеглакова:
– Не нужно было изначально переходить на московское время, поскольку оно действительно не соответствует биоритмам нашего региона. Но если уж не один год живем в этом часовом поясе и подстроились под него, то давайте оставим все, как есть.
Андрей Салтыков:
– Меня устраивает сегодняшнее положение вещей, поскольку это удобно, к этому давно привыкли.
Галина Карсымбаева:
– Я против насилия над организмом! Все привыкли к московскому времени...
Владимир Шабалин:
– Многим, в том числе и мне, не хватает светового дня, поэтому я за перевод часов, лучше на + 2 часа.
Ирина Хохрина:
– Надо обязательно переводить часы! Недаром же наши родители, бабушки и дедушки жили по своему, более комфортному времени. Они мудрее нас!
Светлана Черезова:
– Не надо ничего менять. Пожалейте детей, которым надо будет так рано вставать в школу, особенно зимой в темноте.
Лидия Кинчина:
– Я хоть и пенсионерка давно, и огородница, но, как и многие мои знакомые, против перевода часов. Солнечный свет по утрам не мешает – он только в радость! Вообще все в жизни надо принимать с благодарностью, а не ворчать или ругаться, или быть одержимым какой-то идеей.
Ирина:
– Сама я, если честно, за перевод часов, хотя бы на час. Но, зная мнение других людей, пришла к выводу, что это не что иное, как противостояние сов и жаворонков, противоборство огородников и тех, кто ими не являются. Думаю, при опросе на региональном уровне мнения разделятся поровну.
Опрашивала Ирина Ситникова.

- 15.09.2023 Какими лесными дарами вы особенно дорожите?
- 08.09.2023 Насколько мы умеем организовать свой досуг?
- 01.09.2023 Наши школьные "магниты"
- 25.08.2023 Интересны во все времена
- 18.08.2023 Читаешь – значит, развиваешься!
- 11.08.2023 Спорту рад каждый на свой лад!
- 04.08.2023 Во саду ли, в огороде…
- 21.07.2023 Свобода или контроль?
Комментарии